Nové překlady básní A. Petöfiho /
Výbor z básní klasika maďarské poezie Sandora Petöfiho, vrcholného představitele revolučního romantismu, které do českého jazyka přetlumočil Jaroslav Vrchlický.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Další autoři: | |
Médium: | E-kniha |
Jazyk: | Czech |
Vydáno: |
Praha :
Městská knihovna v Praze,
2017
|
Vydání: | V MKP 1. vydání |
Edice: | E-knihovna
|
On-line přístup: | Odkaz na plný text epub html prc Obálka |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
LEADER | 02794nmm a2200397 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 4357741 | ||
003 | CZ-PrMKP | ||
005 | 20171222120154.9 | ||
007 | ta | ||
008 | 171222s2017 xr o | cze | ||
020 | |a 978-80-7587-229-6 |q (online ; |q pdf) | ||
020 | |a 978-80-7587-228-9 |q (online ; |q epub) | ||
020 | |a 978-80-7587-230-2 |q (online ; |q prc) | ||
020 | |a 978-80-7587-231-9 |q (online ; |q html) | ||
040 | |a ABG001 |b cze |e rda | ||
041 | 1 | |a cze |h hun | |
072 | 7 | |a 821.51 |x Uraloaltajské literatury |2 Konspekt |9 25 | |
100 | 1 | |a Petőfi, Sándor, |d 1823-1849 |7 jn20000701396 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nové překlady básní A. Petöfiho / |c Jaroslav Vrchlický |
250 | |a V MKP 1. vydání | ||
264 | 1 | |a Praha : |b Městská knihovna v Praze, |c 2017 | |
300 | |a 1 online zdroj (308 stran) ; | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a počítač |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online zdroj |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a E-knihovna | |
520 | 2 | |a Výbor z básní klasika maďarské poezie Sandora Petöfiho, vrcholného představitele revolučního romantismu, které do českého jazyka přetlumočil Jaroslav Vrchlický. |b Tvorba Sándora Petöfiho (křtěného jako Alexandr Petrovič) vznikala převážně v letech 1842-1849. Proto i překlady Jaroslava Vrchlického čerpají z tohoto časového rozpětí, které zároveň ohraničuje celé Petöfiho básnické dílo. Byla to doba, jež v sobě nesla předzvěst revolučních bojů, k nimž nakonec roku 1848 skutečně došlo. Petöfiho poezie je proto plná ohnivých výzev a vznešených apelů, na druhé straně ovšem (zvláště v předrevoluční éře) přináší v některých pasážích i jemně melancholickou a milostnou melodií. Proslulý maďarský básník v sobě nesl jak romatickou duši, tak i burcující odhodlání ("do boje nám dlužno, bratři, jít, / pro maďarskou drahou vlast se bít"), za něž obětoval i vlastní život. Nedlouho po vydání tohoto svazku se objevil i druhý díl, který tentokrát obsahoval Petöfiho eposy, rovněž v přetlumočení Jaroslava Vrchlického. | |
700 | 1 | |a Vrchlický, Jaroslav, |d 1853-1912 |7 jk01151037 |4 trl | |
830 | 0 | |a E-knihovna | |
856 | 4 | 1 | |u http://search.mlp.cz/searchMKP.jsp?action=sTitul&key=4357741 |y Odkaz na plný text |
856 | 4 | 1 | |q epub |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/77/41/nove_preklady_basni_a_petofiho.epub |y Plný text |
856 | 4 | 1 | |q html |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/77/41/nove_preklady_basni_a_petofiho.html |y Plný text |
856 | 4 | 1 | |q pdf |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/77/41/nove_preklady_basni_a_petofiho.pdf |y Plný text |
856 | 4 | 1 | |q prc |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/77/41/nove_preklady_basni_a_petofiho.prc |y Plný text |
856 | 4 | 1 | |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/77/41.jpg |y Obálka |
910 | |a ABG001 |